本文是以筆名石竹發表於文化大學中國戲劇學社發行的刊物〔正音〕
∼1984.11.09當時念大二
|
||
|
||
這裡所謂的「無師自通」,乃是針對學習國劇唱腔而言。我很誠懇地把自己在這方面的經驗提供出來;如果你對國劇這門藝術已有相當深入的認識,同時希望能憑藉自修的功夫去學習唱腔的話,那麼或許本文會有些值得參考的價值。
|
||
在學戲之前,你得看看自己是否懂戲,累積了長久聽戲的經驗之後,你才能夠自然而然地了解皮黃各類的板別(散板、搖板、流水、二六、原板、慢板等)之分,並體會箇中的韻味兒;進而曉得各行各派(如旦的梅、程、荀、張,生的余、馬、譚、言)的差異;然後才依照你的興趣和天賦,去選擇究竟要學哪行哪派。為什麼有的人唱戲,過門兒、板眼一概不知,唱出來的味道跟唱歌兒差不多?這就是他完全沒有基礎,完全不「懂」便想一步登天去「學」,自然是學得痛苦、唱得不對味兒,而教聽的人更是難受;這種人讓他「無師自通」當然是絕無可能的。
|
||
但如果你已經能夠把國劇唱腔的一切奧妙俱都了然於心了,再加上你的耳音不錯、模仿性強、領悟力高的話,是不是想到靠自己的底子去自修幾齣戲呢?
|
||
學習國劇,傳統「口傳心授」的辦法是好的,它能夠讓你學得很紮實──連梅蘭芳先生跟老師學戲,每句都總要唱上幾十遍,老師才肯放手──這種死功夫一定得下。如今學戲太方便了,一部錄音機在手,你叫它唱幾百遍都成。只要你懂得善用手邊很容易就找得到的資料,「無師自通」並非不可能的。
|
||
你要問,是什麼樣的資料?其實就是錄音帶、曲譜、及名伶演藝事業的一切有關記載。很多喜愛國劇的人惋歎「吾生也晚」,不及目睹四大名旦等這一些梨園名人舞台上的丰采。我倒是覺得應該慶幸自己跟國劇最輝煌的時代還不是隔得太遠,我們還能夠尋得一些珍貴的劇照來稍事彌補這一方面的遺憾;而,更重要的,我們還可以找到許多珍貴的錄音資料。也許又有人要嘆息:北平老伶人所身處的時代,科技不似今日之發達,他們所灌錄的唱片多是擇取一齣戲的主要内容而已,而且尺寸、音質都失真了;我卻認為哪怕是只能夠保存一句的唱腔,都比沒有來得好──錄音資料已然使我們對於昔時名伶之舞台藝術有了大輪廓的印象,至於其他比較模糊的部分,可以靠曲譜的幫忙而得以明晰化;如果曲譜的標示過簡,還可以配合後人的錄音互相對照。舉梅蘭芳大師的戲為例,比如他自己灌錄的「鳳還巢」一劇,只有原板之後的部分(連這一部分尚且都不完整),那麼你就應該翻開梅蘭芳的「鳳」劇曲譜,再找到比如他的公子梅葆玖先生、或言慧珠、甚至於現在台灣梅派演員的錄音帶,多方對照、參考,把前面的導板、慢板、南梆子、搖板等全補齊了,於是,你可以就這麼憑藉一己之努力,學會整齣戲的唱腔。如果你還願意更進一層研究,則應閱覽像梅氏「舞台生涯四十年」、陳紀瀅先生所著「談梅蘭芳」等這一類的文字記載,尋找老梅先生個人或旁觀者對「鳳」劇的詮釋或批評、鑑賞等資料,那麼你會發現「鳳」劇唱腔的高潮乃在南梆子、搖板、散板這一帶的內心轉折呈現,這對你日後,哪怕僅是在吊嗓時唱「鳳還巢」,都將有莫大的助益。
|
||
前面曾經說過,唱戲是要下死功夫的。你雖然知道有一個「無師自通」的方法,卻不肯下功夫,還是沒有用的。依我的看法,如果一個人請梅蘭芳大師在錄音機裡為他「口傳心授」幾百遍,結果他為了學一齣戲而把錄音機都磨損壞了,那是他的光榮!如果你對國劇有份狂熱,肯把握時間自修,讓你在一個星期內學唱整齣「鳳還巢」,絕非難事。把握等公車的時間,上華岡的車程,甚至下課十分鐘、午飯過後,能學到一個小腔,或掌握一個氣口,都會帶給你無比的成就感。
|
||
最後,我要強調:提供你這些意見,絕對不是為鼓勵你妄自尊大,認為有了點兒底子,就可以閉門造車了。只是奉勸你既是一個專門學習國劇的大學生,如果有能力,總是自己多充實一些的好;同時請注意能靠自己的摸索而不偏離各行各派的大路,學得合乎正統、合乎規格,這個「學」才有價值,這個「無師自通」才能真正成功。
|
||
|
回龍女心聲